申命记 32:37

JPS-1917

וְאָמַ֖ר אֵ֣י אֱלֹהֵ֑ימוֹ צ֖וּר חָסָ֥יוּ בֽוֹ׃        

And it is said: Where are their gods, The rock in whom they trusted;

— 申命记 32:37, JPS 1917

Cite This Verse

申命记 32:37 (JPS 1917).

"申命记 32:37." JPS 1917. Web.

申命记 32:37, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 申命记 32:37
ואמר. הַקָּבָּ"ה עֲלֵיהֶם אי אלהימו שֶׁעָבְדוּ: צור חסיו בו. הַסֶּלַע שֶׁהָיוּ מִתְכַּסִּין בּוֹ מִפְּנֵי הַחַמָּה וְהַצִּנָּה, כְּלוֹמַר שֶׁהָיוּ בְטוּחִין בּוֹ לְהָגֵן עֲלֵיהֶם מִן הָרָעָה:

ואמר AND HE, the Omnipresent, WILL SAY with regard to them אי אלהימו WHERE ARE THEIR GODS which they served. צור חסיו בו THE ROCK IN WHOM THEY TRUSTED — i.e. the rock beneath which they sought shelter (more lit., with which they covered themselves) from the heat and the cold; that is to say, “in which they trusted” that it would protect them against evil.

其他译本

MASORETIC

וְאָמַ֖ר אֵ֣י אֱלֹהֵ֑ימוֹ צ֖וּר חָסָ֥יוּ בֽוֹ׃        

KOREN

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,