申命记 23:3

JPS-1917

לֹא־יָבֹ֥א מַמְזֵ֖ר בִּקְהַ֣ל יְהֹוָ֑ה גַּ֚ם דּ֣וֹר עֲשִׂירִ֔י לֹא־יָ֥בֹא ל֖וֹ בִּקְהַ֥ל יְהֹוָֽה׃ {ס}        

A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD.

— 申命记 23:3, JPS 1917

Cite This Verse

申命记 23:3 (JPS 1917).

"申命记 23:3." JPS 1917. Web.

申命记 23:3, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 申命记 23:3
לא יבא ממזר בקהל ה'. לֹא יִשָּׂא יִשְׂרְאֵלִית:

לא יבא ממזר בקהל ה׳ ONE BORN IN INCEST OR ADULTERY SHALL NOT COME INTO THE ASSEMBLY OF THE LORD — i.e. he shall not marry an Israelite woman (Yevamot 78b).

其他译本

MASORETIC

לֹא־יָבֹ֥א מַמְזֵ֖ר בִּקְהַ֣ל יְהֹוָ֑ה גַּ֚ם דּ֣וֹר עֲשִׂירִ֔י לֹא־יָ֥בֹא ל֖וֹ בִּקְהַ֥ל יְהֹוָֽה׃ {ס}        

KOREN

A bastard shall not enter into the congregation of the Lord; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the Lord.