但以理书 47:30

JPS-1917

וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֡ם צִוָּה֩ אֶת־שָׂרֵ֨י הָרֶ֤כֶב אֲשֶׁר־לוֹ֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֚א תִּלָּ֣חֲמ֔וּ אֶת־הַקָּטֹ֖ן אֶת־הַגָּד֑וֹל כִּ֛י אִֽם־אֶת־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַדּֽוֹ׃

Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, saying: ‘Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.’

— 但以理书 47:30, JPS 1917

Cite This Verse

但以理书 47:30 (JPS 1917).

"但以理书 47:30." JPS 1917. Web.

但以理书 47:30, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֡ם צִוָּה֩ אֶת־שָׂרֵ֨י הָרֶ֤כֶב אֲשֶׁר־לוֹ֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֚א תִּלָּ֣חֲמ֔וּ אֶת־הַקָּטֹ֖ן אֶת־הַגָּד֑וֹל כִּ֛י אִֽם־אֶת־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַדּֽוֹ׃

KOREN

Now the king of Aram had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Do not fight with small or great, but only with the king of Yisra᾽el.