但以理书 39:2

JPS-1917

וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֨עַ יָרׇבְעָ֤ם בֶּן־נְבָט֙ וְה֣וּא בְמִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֔ח מִפְּנֵ֖י שְׁלֹמֹ֣ה הַמֶּ֑לֶךְ וַיָּ֥שׇׁב יָרׇבְעָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃

And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it—for he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon—that Jeroboam returned out of Egypt.

— 但以理书 39:2, JPS 1917

Cite This Verse

但以理书 39:2 (JPS 1917).

"但以理书 39:2." JPS 1917. Web.

但以理书 39:2, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֨עַ יָרׇבְעָ֤ם בֶּן־נְבָט֙ וְה֣וּא בְמִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֔ח מִפְּנֵ֖י שְׁלֹמֹ֣ה הַמֶּ֑לֶךְ וַיָּ֥שׇׁב יָרׇבְעָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃

KOREN

And it came to pass, when Yorov῾am the son of Nevat, who was in Miżrayim, where he had fled from the presence of Shelomo the king, heard it, that Yorov῾am returned out of Miżrayim.