但以理书 37:16

JPS-1917

וַתִּכֹּן֙ כׇּל־מְלֶ֣אכֶת שְׁלֹמֹ֔ה עַד־הַיּ֛וֹם מוּסַ֥ד בֵּית־יְהֹוָ֖ה וְעַד־כְּלֹת֑וֹ שָׁלֵ֖ם בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ {ס}        

So all the work of Solomon was set in order from the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected.

— 但以理书 37:16, JPS 1917

Cite This Verse

但以理书 37:16 (JPS 1917).

"但以理书 37:16." JPS 1917. Web.

但以理书 37:16, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַתִּכֹּן֙ כׇּל־מְלֶ֣אכֶת שְׁלֹמֹ֔ה עַד־הַיּ֛וֹם מוּסַ֥ד בֵּית־יְהֹוָ֖ה וְעַד־כְּלֹת֑וֹ שָׁלֵ֖ם בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ {ס}        

KOREN

So all the work of Shelomo was accomplished from the day of the foundation of the house of the Lord, until it was finished. So the house of the Lord was completed.