但以理书 32:5

JPS-1917

וְאֵ֣ת ׀ הַבַּ֣יִת הַגָּד֗וֹל חִפָּה֙ עֵ֣ץ בְּרוֹשִׁ֔ים וַיְחַפֵּ֖הוּ זָהָ֣ב ט֑וֹב וַיַּ֧עַל עָלָ֛יו תִּמֹרִ֖ים וְשַׁרְשְׁרֹֽת׃

And the greater house he covered with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.

— 但以理书 32:5, JPS 1917

Cite This Verse

但以理书 32:5 (JPS 1917).

"但以理书 32:5." JPS 1917. Web.

但以理书 32:5, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וְאֵ֣ת ׀ הַבַּ֣יִת הַגָּד֗וֹל חִפָּה֙ עֵ֣ץ בְּרוֹשִׁ֔ים וַיְחַפֵּ֖הוּ זָהָ֣ב ט֑וֹב וַיַּ֧עַל עָלָ֛יו תִּמֹרִ֖ים וְשַׁרְשְׁרֹֽת׃

KOREN

And the greater house he covered with cypress wood, which he overlaid with fine gold, and set on it shapes of palm trees and chains.