但以理书 27:29

JPS-1917

וְעַל־הַבָּקָר֙ הָרֹעִ֣ים בַּשָּׁר֔וֹן (שטרי) [שִׁרְטַ֖י] הַשָּׁרוֹנִ֑י {ס}        וְעַל־הַבָּקָר֙ בָּעֲמָקִ֔ים שָׁפָ֖ט בֶּן־עַדְלָֽי׃ {ס}        

and over the herds that fed in Sharon was Shirtai the Sharonite; and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai;

— 但以理书 27:29, JPS 1917

Cite This Verse

但以理书 27:29 (JPS 1917).

"但以理书 27:29." JPS 1917. Web.

但以理书 27:29, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וְעַל־הַבָּקָר֙ הָרֹעִ֣ים בַּשָּׁר֔וֹן (שטרי) [שִׁרְטַ֖י] הַשָּׁרוֹנִ֑י {ס}        וְעַל־הַבָּקָר֙ בָּעֲמָקִ֔ים שָׁפָ֖ט בֶּן־עַדְלָֽי׃ {ס}        

KOREN

and over the herds which fed in the Sharon was Shirtay the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shafat the son of ῾Adlay: