Numbers 22:24

JPS-1917

וַֽיַּעֲמֹד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה בְּמִשְׁע֖וֹל הַכְּרָמִ֑ים גָּדֵ֥ר מִזֶּ֖ה וְגָדֵ֥ר מִזֶּֽה׃

Then the angel of the LORD stood in a hollow way between the vineyards, a fence being on this side, and a fence on that side.

— Numbers 22:24, JPS 1917

Cite This Verse

Numbers 22:24 (JPS 1917).

"Numbers 22:24." JPS 1917. Web.

Numbers 22:24, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Numbers 22:24
במשעול. כְּתַרְגּוּמוֹ "בִּשְׁבִיל", וְכֵן "אִם יִשְׂפֹּק עֲפַר שֹׁמְרוֹן לִשְׁעָלִים" (מלכים א כ') — עָפָר הַנִּדְבָּק בְּכַפּוֹת הָרַגְלַיִם בְּהִלּוּכָן, וְכֵן "מִי מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם" (ישעיהו מ') — בְּרַגְלָיו וּבְהִלּוּכוֹ: גדר מזה וגדר מזה. סְתָם גָּדֵר שֶׁל אֲבָנִים הוּא:

במשעול — Understand this as the Targum does: IN A PATH. And similar is, (1 Kings 20:10) “If the dust of Samaria shall suffice לשעלים” — the dust that attaches itself to the soles of peoples’ feet when they walk. And similarly, (Isaiah 40:12) “Who hath measured the water בשעלו” — with his feet and through his walking (as one measures by pacing). גדר מזה וגדר מזה A FENCE BEING ON THIS SIDE AND A FENCE ON THAT SIDE — The term גדר without further definition is one of stone (and that is why in the next verse it is called a קיר which is a term for a stone wall; cf. Leviticus 14:37—40).

Bản dịch khác

MASORETIC

וַֽיַּעֲמֹד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה בְּמִשְׁע֖וֹל הַכְּרָמִ֑ים גָּדֵ֥ר מִזֶּ֖ה וְגָדֵ֥ר מִזֶּֽה׃

KOREN

But the angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.