Genesis 31:40

JPS-1917

הָיִ֧יתִי בַיּ֛וֹם אֲכָלַ֥נִי חֹ֖רֶב וְקֶ֣רַח בַּלָּ֑יְלָה וַתִּדַּ֥ד שְׁנָתִ֖י מֵֽעֵינָֽי׃

Thus I was: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

— Genesis 31:40, JPS 1917

Cite This Verse

Genesis 31:40 (JPS 1917).

"Genesis 31:40." JPS 1917. Web.

Genesis 31:40, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Genesis 31:40
אכלני חרב. לְשׁוֹן אֵשׁ אֹכְלָה: וקרח. כְּמוֹ מַשְׁלִיךְ קַרְחוֹ (תהילים קמ"ז), תַּרְגּוּמוֹ גְּלִידָא: שנתי. לְשׁוֹן שֵׁנָה:

אכלני חרב THE DROUGHT CONSUMED ME — the same metaphor as (Deuteronomy 4:24) אש אכלה “a consuming fire”. וקרח THE FROST — as (Psalms 147:17) “He casteth forth his ice (קרחו)”. In the Targum it is rendered by גלידא “hoar-frost”. שנתי means MY SLEEP.

Diğer Çeviriler

MASORETIC

הָיִ֧יתִי בַיּ֛וֹם אֲכָלַ֥נִי חֹ֖רֶב וְקֶ֣רַח בַּלָּ֑יְלָה וַתִּדַּ֥ד שְׁנָתִ֖י מֵֽעֵינָֽי׃

KOREN

Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.