Deuteronomy 33:10

JPS-1917

יוֹר֤וּ מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ לְיַֽעֲקֹ֔ב וְתוֹרָתְךָ֖ לְיִשְׂרָאֵ֑ל יָשִׂ֤ימוּ קְטוֹרָה֙ בְּאַפֶּ֔ךָ וְכָלִ֖יל עַֽל־מִזְבְּחֶֽךָ׃

They shall teach Jacob Thine ordinances, And Israel Thy law; They shall put incense before Thee, And whole burnt-offering upon Thine altar. .

— Deuteronomy 33:10, JPS 1917

Cite This Verse

Deuteronomy 33:10 (JPS 1917).

"Deuteronomy 33:10." JPS 1917. Web.

Deuteronomy 33:10, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Deuteronomy 33:10
יורו משפטיך. רְאוּיִין אֵלּוּ לְכָךְ: וכליל. עוֹלָה (יומא כ"ו):

יורו משפטיך THEY MAY TEACH THY JUDGMENTS (the emphasis is to be placed on “they”) — they alone are worthy of doing this (cf. Onkelos). וכליל — means burnt-offering (which was entirely (כליל) burnt on the altar) (Sifrei Devarim 351:3).

Diğer Çeviriler

MASORETIC

יוֹר֤וּ מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ לְיַֽעֲקֹ֔ב וְתוֹרָתְךָ֖ לְיִשְׂרָאֵ֑ל יָשִׂ֤ימוּ קְטוֹרָה֙ בְּאַפֶּ֔ךָ וְכָלִ֖יל עַֽל־מִזְבְּחֶֽךָ׃

KOREN

They shall teach Ya῾aqov thy judgments, and Yisra᾽el thy Tora: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thy altar.