Numbers 23:20

JPS-1917

הִנֵּ֥ה בָרֵ֖ךְ לָקָ֑חְתִּי וּבֵרֵ֖ךְ וְלֹ֥א אֲשִׁיבֶֽנָּה׃

Behold, I am bidden to bless; And when He hath blessed, I cannot call it back.

— Numbers 23:20, JPS 1917

Cite This Verse

Numbers 23:20 (JPS 1917).

"Numbers 23:20." JPS 1917. Web.

Numbers 23:20, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — Numbers 23:20
הנה ברך לקחתי. אַתָּה שׁוֹאֲלֵנִי "מַה דִּבֶּר ה'?", קִבַּלְתִּי מִמֶּנּוּ לְבָרֵךְ אוֹתָם: וברך ולא אשיבנה. הוּא בֵּרֵךְ אוֹתָם וַאֲנִי לֹא אָשִׁיב אֶת בִּרְכָתוֹ: וברך. כְּמוֹ וּבִרֵּךְ, וְכֵן הִיא גִזְרַת רֵי"ש, כְּמוֹ (תהלים ע"ד) "אוֹיֵב חֵרֵף" כְּמוֹ חִרֵּף, וְכֵן (שם מ') "וּבֹצֵעַ בֵּרֵךְ" — הַמְהַלֵּל וּמְבָרֵךְ אֶת הַגּוֹזֵל וְאוֹמֵר אַל תִּירָא כִּי לֹא תֵעָנֵשׁ, שָׁלוֹם יִהְיֶה לְךָ, מַרְגִּיז הוּא לְהַקָּבָּ"ה; וְאֵין לוֹמַר ברך שֵׁם דָּבָר, שֶׁאִם כֵּן הָיָה נָקוּד בְּפַתָּ"ח קָטָן וְטַעְמוֹ לְמַעְלָה, אֲבָל לְפִי שֶׁהוּא לְשׁוֹן פִּעֵל, הוּא נָקוּד קָמָץ קָטָן וְטַעְמוֹ לְמַטָּה:

הנה ברך לקחתי BEHOLD, I HAVE RECEIVED COMMANDMENT TO BLESS — You ask me derisively, (v. 17) “What hath the Lord spoken”? I will tell you: I have received an order from Him to bless them. וברך ולא אשיבנה AND HE HAS BLESSED AND I CANNOT REVERSE IT — “He” has blessed them, and “I” cannot reverse this blessing. וברך — This is equivalent to וּבִרֵּךְ. This is the rule of the letter ר, as in (Psalms 74:18): “the enemy blasphemeth”, חֵרֵף like חִרֵּף; and similarly (Psalms 10:3): [ובצע בֵּרֵךְ [נאץ ה׳ (where בֵּרֵךְ is for בִּרֵּךְ), which means, He who praises and blesses the robber (בצע) and says, ‘Do not be afraid, for you will not be punished; peace will be unto you’, he angers (נאץ) God thereby (but see Rashi on this verse where another translation is given). — One cannot say that ברך is a noun, for if it were, it would be voweled in both syllables with Short Patach (our Segol), and its accent would be on the first syllable (בֶּרָךְ) because it is a verb in the Piel conjugation, it is voweled with Short Kametz (our Tzéré) on both syllables, and its accent is on the last syllable.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

הִנֵּ֥ה בָרֵ֖ךְ לָקָ֑חְתִּי וּבֵרֵ֖ךְ וְלֹ֥א אֲשִׁיבֶֽנָּה׃

KOREN

Behold, I am bidden to bless: and he has blessed; and I cannot reverse it.