Numbers 22:19

JPS-1917

וְעַתָּ֗ה שְׁב֨וּ נָ֥א בָזֶ֛ה גַּם־אַתֶּ֖ם הַלָּ֑יְלָה וְאֵ֣דְעָ֔ה מַה־יֹּסֵ֥ף יְהֹוָ֖ה דַּבֵּ֥ר עִמִּֽי׃

Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will speak unto me more.’

— Numbers 22:19, JPS 1917

Cite This Verse

Numbers 22:19 (JPS 1917).

"Numbers 22:19." JPS 1917. Web.

Numbers 22:19, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — Numbers 22:19
גם אתם. פִּיו הִכְשִׁילוֹ — גַּם אַתֶּם סוֹפְכֶם לֵילֵךְ בְּפַחֵי נֶפֶשׁ כָּרִאשׁוֹנִים: מה יסף. לֹא יְשַׁנֶּה דְבָרָיו מִבְּרָכָה לִקְלָלָה, הַלְוַאי שֶׁלֹּא יוֹסִיף לְבָרֵךְ; כָּאן נִתְנַבֵּא שֶׁעָתִיד לְהוֹסִיף לָהֶם בְּרָכוֹת עַל יָדוֹ (שם):

גם אתם [ABIDE] ALSO YE [HERE] — His mouth tripped him up (unwittingly he spoke the truth): you also in the end will go away disappointed as the former princes (Midrash Tanchuma, Balak 6). מה יסף WHAT MORE [THE LORD WILL SAY TO ME] — He certainly will not change His words from a blessing to a curse: I only hope that he will not add a further blessing. — He here prophesied that He would in the end give them a further blessing by his agency (Midrash Tanchuma, Balak 6).

การแปลอื่น ๆ

KOREN

Now therefore, I pray you, tarry you also here this night, that I may know what the Lord will say further to me.

MASORETIC

וְעַתָּ֗ה שְׁב֨וּ נָ֥א בָזֶ֛ה גַּם־אַתֶּ֖ם הַלָּ֑יְלָה וְאֵ֣דְעָ֔ה מַה־יֹּסֵ֥ף יְהֹוָ֖ה דַּבֵּ֥ר עִמִּֽי׃