Numbers 19:21

JPS-1917

וְהָיְתָ֥ה לָהֶ֖ם לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם וּמַזֵּ֤ה מֵֽי־הַנִּדָּה֙ יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו וְהַנֹּגֵ֙עַ֙ בְּמֵ֣י הַנִּדָּ֔ה יִטְמָ֖א עַד־הָעָֽרֶב׃

And it shall be a perpetual statute unto them; and he that sprinkleth the water of sprinkling shall wash his clothes; and he that toucheth the water of sprinkling shall be unclean until even.

— Numbers 19:21, JPS 1917

Cite This Verse

Numbers 19:21 (JPS 1917).

"Numbers 19:21." JPS 1917. Web.

Numbers 19:21, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — Numbers 19:21
ומזה מי הנדה. רַבּוֹתֵינוּ אָמְרוּ שֶׁהַמַּזֶּה טָהוֹר, וְזֶה בָא לְלַמֵּד שֶׁהַנּוֹשֵׂא מֵי חַטָּאת טָמֵא טֻמְאָה חֲמוּרָה לְטַמֵּא בְגָדִים שֶׁעָלָיו, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּנּוֹגֵעַ, וְזֶה שֶׁהוֹצִיא בִּלְשׁוֹן "מַזֶּה", לוֹמַר לְךָ שֶׁאֵינָן מְטַמְּאִין עַד שֶׁיְּהֵא בָהֶן שִׁעוּר הַזָּאָה (נדה ט'): והנגע, יטמא. וְאֵין טָעוּן כִּבּוּס בְּגָדִים:

ומזה מי הנדה AND HE THAT SPRINKLED THE WATER OF SPRINKLING [SHALL WASH HIS GARMENTS] — Our Rabbis said that the one who sprinkles remains clean, and this statement is intended to intimate that one who bears the waters of purification becomes unclean with a more stringent uncleanness, in that he renders unclean the garments that are upon him (for it states here that he shall wash his garments), which is not so in the case of one who only touches these waters. And this fact that it here expresses it (the idea of “bearing the waters”) by the term “he that sprinkles” is only to tell you that they (the waters) do not render a person who bears them unclean unless they contain a quantity capable of being sprinkled (Yoma 14a). והנגע…יטמא AND HE THAT TOUCHETH … SHALL BE UNCLEAN, but does not require washing of his garments.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וְהָיְתָ֥ה לָהֶ֖ם לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם וּמַזֵּ֤ה מֵֽי־הַנִּדָּה֙ יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו וְהַנֹּגֵ֙עַ֙ בְּמֵ֣י הַנִּדָּ֔ה יִטְמָ֖א עַד־הָעָֽרֶב׃

KOREN

And it shall be a perpetual statute to them, that he that sprinkles the water of sprinkling shall wash his clothes; and he that touches the water of sprinkling shall be unclean until the evening.