Leviticus 26:38
JPS-1917וַאֲבַדְתֶּ֖ם בַּגּוֹיִ֑ם וְאָכְלָ֣ה אֶתְכֶ֔ם אֶ֖רֶץ אֹיְבֵיכֶֽם׃
And ye shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
อรรถกถาราชี
ราชี
— Leviticus 26:38
ואבדתם בגוים. כְּשֶׁתִּהְיוּ פְזוּרִים, תִּהְיוּ אֲבוּדִים זֶה מִזֶּה (עי' ספרא):
ואכלה אתכם. אֵלּוּ הַמֵּתִים בַּגּוֹלָה:
ואבדתם בגוים AND YE SHALL BE LOST AMONG THE NATIONS — when you are scattered about among the nations you will lose sight of each other (lit., “you will be lost from one another”) (cf. Rashi on v. 33; see also Sifra, Bechukotai, Chapter 8 1). ואכלה אתכם [AND THE LAND OF YOUR ENEMIES] SHALL EAT YOU UP — This refers to those who will die in exile (cf. Targum Jonathan on).
การแปลอื่น ๆ
MASORETIC
וַאֲבַדְתֶּ֖ם בַּגּוֹיִ֑ם וְאָכְלָ֣ה אֶתְכֶ֔ם אֶ֖רֶץ אֹיְבֵיכֶֽם׃
KOREN
And you shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.