Ezekiel 18:2

JPS-1917

מַה־לָּכֶ֗ם אַתֶּם֙ מֹֽשְׁלִים֙ אֶת־הַמָּשָׁ֣ל הַזֶּ֔ה עַל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר אָבוֹת֙ יֹ֣אכְלוּ בֹ֔סֶר וְשִׁנֵּ֥י הַבָּנִ֖ים תִּקְהֶֽינָה׃

’What mean ye, that ye use this proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, And the children’s teeth are set on edge?

— Ezekiel 18:2, JPS 1917

Cite This Verse

Ezekiel 18:2 (JPS 1917).

"Ezekiel 18:2." JPS 1917. Web.

Ezekiel 18:2, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

מַה־לָּכֶ֗ם אַתֶּם֙ מֹֽשְׁלִים֙ אֶת־הַמָּשָׁ֣ל הַזֶּ֔ה עַל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר אָבוֹת֙ יֹ֣אכְלוּ בֹ֔סֶר וְשִׁנֵּ֥י הַבָּנִ֖ים תִּקְהֶֽינָה׃

KOREN

What mean you, that you use this proverb concerning the land of Yisra᾽el, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?