Exodus 5:13

JPS-1917

וְהַנֹּגְשִׂ֖ים אָצִ֣ים לֵאמֹ֑ר כַּלּ֤וּ מַעֲשֵׂיכֶם֙ דְּבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ כַּאֲשֶׁ֖ר בִּהְי֥וֹת הַתֶּֽבֶן׃

And the taskmasters were urgent, saying: ‘Fulfil your work, your daily task, as when there was straw.’

— Exodus 5:13, JPS 1917

Cite This Verse

Exodus 5:13 (JPS 1917).

"Exodus 5:13." JPS 1917. Web.

Exodus 5:13, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — Exodus 5:13
אצים. דּוֹחֲקִים: דבר יום ביומו. חֶשְׁבּוֹן שֶׁל כָּל יוֹם כַּלּוּ בְּיוֹמוֹ, כַּאֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם בִּהְיוֹת הַתֶּבֶן מוּכָן:

אצים means PRESSING. דבר יום ביומו means the full quantity due each day complete it on that day, as ye used to do when straw was ready at hand.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וְהַנֹּגְשִׂ֖ים אָצִ֣ים לֵאמֹ֑ר כַּלּ֤וּ מַעֲשֵׂיכֶם֙ דְּבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ כַּאֲשֶׁ֖ר בִּהְי֥וֹת הַתֶּֽבֶן׃

KOREN

And the taskmasters urged them on, saying, Fulfill your work, your daily tasks, as when there was straw.