Exodus 5:11
JPS-1917אַתֶּ֗ם לְכ֨וּ קְח֤וּ לָכֶם֙ תֶּ֔בֶן מֵאֲשֶׁ֖ר תִּמְצָ֑אוּ כִּ֣י אֵ֥ין נִגְרָ֛ע מֵעֲבֹדַתְכֶ֖ם דָּבָֽר׃
Go yourselves, get you straw where ye can find it; for nought of your work shall be diminished.’
อรรถกถาราชี
ราชี
— Exodus 5:11
אתם לכו קחו לכם תבן. וּצְרִיכִים אַתֶּם לֵילֵךְ בִּזְרִיזוּת,
כי אין נגרע מעבדתכם דבר, מִכָּל סְכוּם לְבֵנִים שֶׁהֱיִיתֶם עוֹשִׂים לַיּוֹם בִּהְיוֹת הַתֶּבֶן נִתָּן לָכֶם מְזֻמָּן מִבֵּית הַמֶּלֶךְ:
אתם לכו קחו לכם תבן GO, YE, TAKE TO YOURSELVES STRAW — and you will have to go pretty quickly, כי אין נגרע מעבודתכם דבר FOR THERE SHALL NOT BE DIMINISHED OF YOUR WORK A SINGLE THING from the whole total of bricks which you used to make daily when straw was supplied to you, ready to use, from the king’s store.
การแปลอื่น ๆ
MASORETIC
אַתֶּ֗ם לְכ֨וּ קְח֤וּ לָכֶם֙ תֶּ֔בֶן מֵאֲשֶׁ֖ר תִּמְצָ֑אוּ כִּ֣י אֵ֥ין נִגְרָ֛ע מֵעֲבֹדַתְכֶ֖ם דָּבָֽר׃
KOREN
Go, get you straw wherever you can find it: yet nothing of your work shall be diminished.