Exodus 31:3

JPS-1917

וָאֲמַלֵּ֥א אֹת֖וֹ ר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים בְּחׇכְמָ֛ה וּבִתְבוּנָ֥ה וּבְדַ֖עַת וּבְכׇל־מְלָאכָֽה׃

and I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

— Exodus 31:3, JPS 1917

Cite This Verse

Exodus 31:3 (JPS 1917).

"Exodus 31:3." JPS 1917. Web.

Exodus 31:3, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — Exodus 31:3
חכמה. מַה שֶּׁאָדָם שׁוֹמֵעַ מֵאֲחֵרִים וְלָמֵד: תבונה. מֵבִין דָּבָר מִלִּבּוֹ מִתּוֹךְ דְּבָרִים שֶׁלָּמַד: דעת. רוּחַ הַקֹּדֶשׁ:

חכמה WISDOM is what a person hears from others and learns (makes his own). תבונה UNDERSTANDING is understanding a matter by one’s own intelligence deducing it from the things one has already learned. דעת means holy inspiration.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וָאֲמַלֵּ֥א אֹת֖וֹ ר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים בְּחׇכְמָ֛ה וּבִתְבוּנָ֥ה וּבְדַ֖עַת וּבְכׇל־מְלָאכָֽה׃

KOREN

and I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,