Exodus 3:19

JPS-1917

וַאֲנִ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֠י לֹֽא־יִתֵּ֥ן אֶתְכֶ֛ם מֶ֥לֶךְ מִצְרַ֖יִם לַהֲלֹ֑ךְ וְלֹ֖א בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃

And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, except by a mighty hand.

— Exodus 3:19, JPS 1917

Cite This Verse

Exodus 3:19 (JPS 1917).

"Exodus 3:19." JPS 1917. Web.

Exodus 3:19, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — Exodus 3:19
לא יתן אתכם מלך מצרים להלך. אִם אֵין אֲנִי מַרְאֶה לוֹ יָדִי הַחֲזָקָה; כְּלוֹמַר, כָּל עוֹד שֶׁאֵין אֲנִי מוֹדִיעוֹ יָדִי הַחֲזָקָה, לֹא יִתֵּן אֶתְכֶם לַהֲלֹךְ: לא יתן. לָא יִשְׁבֹּק כְּמוֹ: "עַל כֵּן לֹא נְתַתִּיךָ" (בראשית כ'), "וְלֹא נְתָנוֹ אֱלֹהִים לְהָרַע עִמָּדִי" (שם ל"א), וְכֻלָּן לְשׁוֹן נְתִינָה הֵם. וְיֵ"מְ ולא ביד חזקה — וְלֹא בִּשְׁבִיל שֶׁיָּדוֹ חֲזָקָה, "כִּי מֵאָז אֶשְׁלַח אֶת יָדִי וְהִכֵּיתִי אֶת מִצְרַיִם וְגוֹ'", וּמְתַרְגְּמִין אוֹתוֹ "וְלָא מִן קֳדָם דְּחֵילֵהּ תַּקִּיף". מִשְּׁמוֹ שֶׁל רַבִּי יַעֲקֹב בְּרַבִּי מְנַחֵם נֶאֱמַר לִי:

לא יתן אתכם מלך מצרים להלך THE KING OF EGYPT WILL NOT LET YOU GO, if I do not (ולא) show him My strong hand (יד חזקה) — it is as much as to say: so long as I do not let him feel My strong hand he will not let you go. לא יתן — Translate this as the Targum does: he will not give leave. Similar uses of נתן followed by ל with the infinitive in sense of permitting are: (Genesis 20:6) “therefore I did not permit thee (נתתיך) to touch her”; (Genesis 31:7) “And God did not permit him (נתנו) to do me evil”. Still all these passages really have the sense of giving”. Some explain the phrase ולא ביד חזקה to signify: “He will not permit you to go, and this will not be because his hand is strong”, for (v. 20) “As soon as I stretch forth My hand I will smite the Egyptians [… and afterwards he will let you go]”. And so the Targum renders it: and not on account that his power is mighty. This explanation was told me in the name of Rabbi Jacob the son of Menachem.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וַאֲנִ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֠י לֹֽא־יִתֵּ֥ן אֶתְכֶ֛ם מֶ֥לֶךְ מִצְרַ֖יִם לַהֲלֹ֑ךְ וְלֹ֖א בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃

KOREN

And I know that the king of Miżrayim will not let you go, if not by a mighty hand.