Exodus 26:32
JPS-1917וְנָתַתָּ֣ה אֹתָ֗הּ עַל־אַרְבָּעָה֙ עַמּוּדֵ֣י שִׁטִּ֔ים מְצֻפִּ֣ים זָהָ֔ב וָוֵיהֶ֖ם זָהָ֑ב עַל־אַרְבָּעָ֖ה אַדְנֵי־כָֽסֶף׃
And thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold, their hooks being of gold, upon four sockets of silver.
อรรถกถาราชี
ארבעה עמודי FOUR COLUMNS inserted into four sockets. Hooks were fixed upon them, bent upward, upon each of which to hang a pole round which the top of the partition veil was wrappped. The hooks are the ווים mentioned in the text, for they were made in the form of the letter וי"ו. The partition veil was ten cubits long corresponding to the breadth of the Tabernacle and ten cubits wide as was the height of the boards. It was hung at one-third of the length of the Tabernacle from the western side so that from it there should be inward (i. e. to that side) ten cubits and from it outward (to the entrance) twenty cubits. It follows therefore that the Holy of Holies was ten by ten cubits, and this agrees with what is said, (v. 33) “and thou shalt hang up the partition veil under the catches” that coupled the two sections of the curtaining of the Tabernacle together. For the breadth of one section was twenty cubits and when it was laid over the top of the Tabernacle from the entrance to the west, its end with the catches came at two-thirds of the length of the Tabernacle (20 cubits), exactly where we have stated that the veil was hanging. The second section covered the other third of the length of the Tabornacle (10 cubits) and what was left over (10 cubits) hung behind to cover the boards (which were 10 cubits in height; cf. Rashi on v. 5).
การแปลอื่น ๆ
וְנָתַתָּ֣ה אֹתָ֗הּ עַל־אַרְבָּעָה֙ עַמּוּדֵ֣י שִׁטִּ֔ים מְצֻפִּ֣ים זָהָ֔ב וָוֵיהֶ֖ם זָהָ֑ב עַל־אַרְבָּעָ֖ה אַדְנֵי־כָֽסֶף׃
and thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon four sockets of silver.