Exodus 26:29
JPS-1917וְֽאֶת־הַקְּרָשִׁ֞ים תְּצַפֶּ֣ה זָהָ֗ב וְאֶת־טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙ תַּעֲשֶׂ֣ה זָהָ֔ב בָּתִּ֖ים לַבְּרִיחִ֑ם וְצִפִּיתָ֥ אֶת־הַבְּרִיחִ֖ם זָהָֽב׃
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for holders for the bars; and thou shalt overlay the bars with gold.
อรรถกถาราชี
בתים לבריחם FOR PLACES FOR THE BOLTS — The rings which you shall make on them (the boards) shall serve as receptacles into which the bolts shall be inserted. וצפית את הבריחם זהב AND THOU SHALT OVERLAY THE BOLTS WITH GOLD —This does not mean that the gold should be attached to the bolts for there was no overlay on them, but on the boards there were fixed a kind of two gold staples something like the two longitudinal sections of a hollow cane. These were fixed close to each ring on both sides of it. The length of the two staples filled up the space along the width of the board, one extending from the ring in this direction, the other from it (the ring) again in the other direction. Thus the bolts appeared to be covered with gold when they were lying on the boards. These bolts formed a projection on the walls outside. Thus neither the rings nor the staples were visible within the interior of the Tabernacle, but the entire surface of the wall within was unbroken.
การแปลอื่น ๆ
וְֽאֶת־הַקְּרָשִׁ֞ים תְּצַפֶּ֣ה זָהָ֗ב וְאֶת־טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙ תַּעֲשֶׂ֣ה זָהָ֔ב בָּתִּ֖ים לַבְּרִיחִ֑ם וְצִפִּיתָ֥ אֶת־הַבְּרִיחִ֖ם זָהָֽב׃
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold as places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.