Deuteronomy 32:16
JPS-1917יַקְנִאֻ֖הוּ בְּזָרִ֑ים בְּתוֹעֵבֹ֖ת יַכְעִיסֻֽהוּ׃
They roused Him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke Him.
อรรถกถาราชี
ราชี
— Deuteronomy 32:16
יקנאהו. הִבְעִירוּ חֲמָתוֹ וְקִנְאָתוֹ:
בתועבת. בְּמַעֲשִׂים תְּעוּבִים, כְּגוֹן מִשְׁכַּב זְכוּר וּכְשָׁפִים שֶׁנֶאֱמַר בָּהֶם תּוֹעֵבָה:
יקנאהו means, they made His anger and His jealousy (קנאה) glow. בתועבת WITH ABOMINATIONS — i.e. with abominable deeds such as pederasty and sorcery, of which the term תועבה is used (cf. Leviticus 18:23 and Deuteronomy 18:10—12).
การแปลอื่น ๆ
KOREN
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.
MASORETIC
יַקְנִאֻ֖הוּ בְּזָרִ֑ים בְּתוֹעֵבֹ֖ת יַכְעִיסֻֽהוּ׃