Deuteronomy 26:9
JPS-1917וַיְבִאֵ֖נוּ אֶל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וַיִּתֶּן־לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃
And He hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
อรรถกถาราชี
ราชี
— Deuteronomy 26:9
אל המקום הזה. זֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ:
ויתן לנו את הארץ. כְּמַשְׁמָעוֹ:
אל המקום הזה [AND HE HATH BROUGHT US] UNTO THIS PLACE — This refers to the Temple where the worshipper was standing when he made this declaration. ויתן לנו את הארץ means what it literally implies: AND HATH GIVEN US THE LAND.
การแปลอื่น ๆ
MASORETIC
וַיְבִאֵ֖נוּ אֶל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וַיִּתֶּן־לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃
KOREN
and he brought us to this place, and gave us this land, a land flowing with milk and honey.