Numbers 24:19

JPS-1917

וְיֵ֖רְדְּ מִֽיַּעֲקֹ֑ב וְהֶֽאֱבִ֥יד שָׂרִ֖יד מֵעִֽיר׃

And out of Jacob shall one have dominion, And shall destroy the remnant from the city.

— Numbers 24:19, JPS 1917

Cite This Verse

Numbers 24:19 (JPS 1917).

"Numbers 24:19." JPS 1917. Web.

Numbers 24:19, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Numbers 24:19
וירד מיעקב. וְעוֹד יִהְיֶה מוֹשֵׁל אַחֵר מִיַּעֲקֹב: והאביד שריד מעיר. הַחֲשׁוּבָה שֶׁל אֱדוֹם, הִיא רוֹמִי, וְעַל מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ אוֹמֵר כֵּן, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ "וְיֵרְדְּ מִיָּם עַד יָם" (תהלים ע"ב) "וְלֹא יִהְיֶה שָׂרִיד לְבֵית עֵשָׂו" (עוב' י"ח):

וירד מיעקב AND OUT OF JACOB ONE SHALL RULE — and there will be yet another ruler from Jacob, והאביד שריד מעיר AND HE WILL DESTROY THE REMNANT OF THE CITY — the most important city of Edom, and that is Rome. It is of King Messiah that he is thus speaking, of whom it is said, (Psalms 72:8) “And he shall have dominion (וירד) from sea to sea”; (Obadiah v. 18) “And there shall be no remnant (שריד) of the house of Esau".

Другие переводы

MASORETIC

וְיֵ֖רְדְּ מִֽיַּעֲקֹ֑ב וְהֶֽאֱבִ֥יד שָׂרִ֖יד מֵעִֽיר׃

KOREN

Out of Ya῾aqov shall come a ruler, and shall destroy him that remains of the city.