Numbers 11:7

JPS-1917

וְהַמָּ֕ן כִּזְרַע־גַּ֖ד ה֑וּא וְעֵינ֖וֹ כְּעֵ֥ין הַבְּדֹֽלַח׃

Now the manna was like coriander seed, and the appearance thereof as the appearance of bdellium.

— Numbers 11:7, JPS 1917

Cite This Verse

Numbers 11:7 (JPS 1917).

"Numbers 11:7." JPS 1917. Web.

Numbers 11:7, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Numbers 11:7
והמן כזרע גד. מִי שֶׁאָמַר זֶה לֹא אָמַר זֶה, יִשְֹרָאֵל אוֹמְרִים "בִּלְתִּי אֶל הַמָּן עֵינֵינוּ" וְהַקָּבָּ"ה הִכְתִּיב בַּתּוֹרָה "וְהַמָּן כִּזְרַע גַּד" וְגוֹ', כְּלוֹמַר רְאוּ בָּאֵי עוֹלָם עַל מָה מִתְלוֹנְנִים בָּנַי, וְהַמָּן כָּךְ וְכָךְ הוּא חָשׁוּב: כזרע גד. עָגֹל כְּגִידָּא — זֶרַע קוליינדר"ו: הבדלח. שֵׁם אֶבֶן טוֹבָה קריסט"ל:

והמן כזרע גד AND THE MANNA WAS AS CORIANDER SEED — He who said that (the previous verse) did not say this: Israel said, “our eyes are only on this manna”, but the Holy One, blessed be He had it written in the Torah, and the manna was like coriander seed” — as much as to say “See, ye people of the world, about what My sons were complaining, whilst as a matter of fact the manna is excellent in so many different ways!” (Sifrei Bamidbar 88). כזרע גד i.e. it was round like גד, coriander-seed in O. F. הבדלח is the name of a precious stone. BEDELLIUM. (Some editions add the O. F. קרישטל crystal).

Другие переводы

MASORETIC

וְהַמָּ֕ן כִּזְרַע־גַּ֖ד ה֑וּא וְעֵינ֖וֹ כְּעֵ֥ין הַבְּדֹֽלַח׃

KOREN

And the manna was like coriander seed, and its colour was like the colour of bdellium.