Leviticus 5:2

JPS-1917

א֣וֹ נֶ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֣ר תִּגַּע֮ בְּכׇל־דָּבָ֣ר טָמֵא֒ אוֹ֩ בְנִבְלַ֨ת חַיָּ֜ה טְמֵאָ֗ה א֚וֹ בְּנִבְלַת֙ בְּהֵמָ֣ה טְמֵאָ֔ה א֕וֹ בְּנִבְלַ֖ת שֶׁ֣רֶץ טָמֵ֑א וְנֶעְלַ֣ם מִמֶּ֔נּוּ וְה֥וּא טָמֵ֖א וְאָשֵֽׁם׃

or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean cattle, or the carcass of unclean swarming things, and be guilty, it being hidden from him that he is unclean;

— Leviticus 5:2, JPS 1917

Cite This Verse

Leviticus 5:2 (JPS 1917).

"Leviticus 5:2." JPS 1917. Web.

Leviticus 5:2, JPS 1917.

Rashi Commentary

Rashi — Leviticus 5:2
או נפש אשר תגע וגו'. וּלְאַחַר הַטֻּמְאָה הַזּוֹ יֹאכַל קָדָשִׁים אוֹ יִכָּנֵס לַמִּקְדָּשׁ, שֶׁהוּא דָּבָר שֶׁזְּדוֹנוֹ כָּרֵת; בְּמַסֶּכֶת שְׁבוּעוֹת (דף י"ד) נִדְרַשׁ כֵּן: ונעלם ממנו. הַטֻּמְאָה: ואשם. בַּאֲכִילַת קֹדֶשׁ אוֹ בְּבִיאַת מִקְדָּשׁ:

'או נפש אשר תגע וגו‎‎ OR IF A SOUL TOUCH [ANY UNCLEAN THING] etc., and after acquiring this uncleanness eats holy things or enters the Sanctuary, this being something which if done willfully is subject to the penalty of excision — thus is it explained in Treatise Shevuot 14b. עלם ממנו‎ונ AND IT WAS HIDDEN FROM HIM — the uncleanness was hidden from him (escaped his notice, not the fact that the things he ate were holy or that the place he entered was the Sanctuary. The translation therefore is “and it — the fact that he was unclean — escaped his notice, but he actually was unclean”) (Sifra, Vayikra Dibbura d'Chovah, Chapter 13 7; cf. Shevuot 14b). ‎ם‎‎‏ואש AND HE INCUR GUILT through eating sacred food or entering the Sanctuary.

Other Translations

MASORETIC

א֣וֹ נֶ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֣ר תִּגַּע֮ בְּכׇל־דָּבָ֣ר טָמֵא֒ אוֹ֩ בְנִבְלַ֨ת חַיָּ֜ה טְמֵאָ֗ה א֚וֹ בְּנִבְלַת֙ בְּהֵמָ֣ה טְמֵאָ֔ה א֕וֹ בְּנִבְלַ֖ת שֶׁ֣רֶץ טָמֵ֑א וְנֶעְלַ֣ם מִמֶּ֔נּוּ וְה֥וּא טָמֵ֖א וְאָשֵֽׁם׃

KOREN

Or if a person touch any unclean thing, whether it be a carcass of an unclean beast, or a carcass of unclean cattle, or the carcass of unclean creeping things, and if it be hidden from him, so that he be unclean, and guilty: