트레이 아사르 (열두 예언서) 7:8

JPS-1917

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֵלַ֗י מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ עָמ֔וֹס וָאֹמַ֖ר אֲנָ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֲדֹנָ֗י הִנְנִ֨י שָׂ֤ם אֲנָךְ֙ בְּקֶ֙רֶב֙ עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹא־אוֹסִ֥יף ע֖וֹד עֲב֥וֹר לֽוֹ׃

And the LORD said unto me: ‘Amos, what seest thou?’ And I said: ‘A plumbline.’ Then said the Lord: Behold, I will set a plumbline in the midst of My people Israel; I will not again pardon them any more;

— 트레이 아사르 (열두 예언서) 7:8, JPS 1917

Cite This Verse

트레이 아사르 (열두 예언서) 7:8 (JPS 1917).

"트레이 아사르 (열두 예언서) 7:8." JPS 1917. Web.

트레이 아사르 (열두 예언서) 7:8, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֵלַ֗י מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ עָמ֔וֹס וָאֹמַ֖ר אֲנָ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֲדֹנָ֗י הִנְנִ֨י שָׂ֤ם אֲנָךְ֙ בְּקֶ֙רֶב֙ עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹא־אוֹסִ֥יף ע֖וֹד עֲב֥וֹר לֽוֹ׃

KOREN

And the Lord said to me, ῾Amos, what dost thou see? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Yisra᾽el: I will not again pardon him any more: