트레이 아사르 (열두 예언서) 6:10

JPS-1917

וּנְשָׂא֞וֹ דּוֹד֣וֹ וּמְסָֽרְפ֗וֹ לְהוֹצִ֣יא עֲצָמִים֮ מִן־הַבַּיִת֒ וְאָמַ֞ר לַאֲשֶׁ֨ר בְּיַרְכְּתֵ֥י הַבַּ֛יִת הַע֥וֹד עִמָּ֖ךְ וְאָמַ֣ר אָ֑פֶס וְאָמַ֣ר הָ֔ס כִּ֛י לֹ֥א לְהַזְכִּ֖יר בְּשֵׁ֥ם יְהֹוָֽה׃ {ס}        

And when a man’s uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house: ‘Is there yet any with thee?’ and he shall say: ‘No’; then shall he say: ‘Hold thy peace; for we must not make mention of the name of the LORD.’

— 트레이 아사르 (열두 예언서) 6:10, JPS 1917

Cite This Verse

트레이 아사르 (열두 예언서) 6:10 (JPS 1917).

"트레이 아사르 (열두 예언서) 6:10." JPS 1917. Web.

트레이 아사르 (열두 예언서) 6:10, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וּנְשָׂא֞וֹ דּוֹד֣וֹ וּמְסָֽרְפ֗וֹ לְהוֹצִ֣יא עֲצָמִים֮ מִן־הַבַּיִת֒ וְאָמַ֞ר לַאֲשֶׁ֨ר בְּיַרְכְּתֵ֥י הַבַּ֛יִת הַע֥וֹד עִמָּ֖ךְ וְאָמַ֣ר אָ֑פֶס וְאָמַ֣ר הָ֔ס כִּ֛י לֹ֥א לְהַזְכִּ֖יר בְּשֵׁ֥ם יְהֹוָֽה׃ {ס}        

KOREN

And if a man’s uncle, he that burns him, shall take him up, to bring the bones out of the house, and shall say to him that is in the recesses of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy tongue: for we must not make mention of the name of the Lord.