트레이 아사르 (열두 예언서) 24:14

JPS-1917

וְקָ֣אם שָׁאוֹן֮ בְּעַמֶּ֒ךָ֒ וְכׇל־מִבְצָרֶ֣יךָ יוּשַּׁ֔ד כְּשֹׁ֧ד שַֽׁלְמַ֛ן בֵּ֥ית אַֽרְבֵ֖אל בְּי֣וֹם מִלְחָמָ֑ה אֵ֥ם עַל־בָּנִ֖ים רֻטָּֽשָׁה׃

Therefore shall a tumult arise among thy hosts, And all thy fortresses shall be spoiled, As Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle; The mother was dashed in pieces with her children.

— 트레이 아사르 (열두 예언서) 24:14, JPS 1917

Cite This Verse

트레이 아사르 (열두 예언서) 24:14 (JPS 1917).

"트레이 아사르 (열두 예언서) 24:14." JPS 1917. Web.

트레이 아사르 (열두 예언서) 24:14, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וְקָ֣אם שָׁאוֹן֮ בְּעַמֶּ֒ךָ֒ וְכׇל־מִבְצָרֶ֣יךָ יוּשַּׁ֔ד כְּשֹׁ֧ד שַֽׁלְמַ֛ן בֵּ֥ית אַֽרְבֵ֖אל בְּי֣וֹם מִלְחָמָ֑ה אֵ֥ם עַל־בָּנִ֖ים רֻטָּֽשָׁה׃

KOREN

Therefore shall a tumult arise among thy peoples, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Bet-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.