트레이 아사르 (열두 예언서) 14:19

JPS-1917

הַע֤וֹד הַזֶּ֙רַע֙ בַּמְּגוּרָ֔ה וְעַד־הַגֶּ֨פֶן וְהַתְּאֵנָ֧ה וְהָרִמּ֛וֹן וְעֵ֥ץ הַזַּ֖יִת לֹ֣א נָשָׂ֑א מִן־הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה אֲבָרֵֽךְ׃ {פ}

is the seed yet in the barn? yea, the vine, and the fig-tree, and the pomegranate, and the olive-tree hath not brought forth—from this day will I bless you.’ .

— 트레이 아사르 (열두 예언서) 14:19, JPS 1917

Cite This Verse

트레이 아사르 (열두 예언서) 14:19 (JPS 1917).

"트레이 아사르 (열두 예언서) 14:19." JPS 1917. Web.

트레이 아사르 (열두 예언서) 14:19, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

הַע֤וֹד הַזֶּ֙רַע֙ בַּמְּגוּרָ֔ה וְעַד־הַגֶּ֨פֶן וְהַתְּאֵנָ֧ה וְהָרִמּ֛וֹן וְעֵ֥ץ הַזַּ֖יִת לֹ֣א נָשָׂ֑א מִן־הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה אֲבָרֵֽךְ׃ {פ}

KOREN

Is the seed yet in the barn? and do the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, still not bring forth? from this day I will bless you.