테힐림 (시편) 72:15

JPS-1917

וִיחִ֗י וְיִתֶּן־לוֹ֮ מִזְּהַ֢ב שְׁ֫בָ֥א וְיִתְפַּלֵּ֣ל בַּעֲד֣וֹ תָמִ֑יד כׇּל־הַ֝יּ֗וֹם יְבָרְכֶֽנְהוּ׃

That they may live, and that he may give them of the gold of Sheba, That they may pray for him continually, Yea, bless him all the day.

— 테힐림 (시편) 72:15, JPS 1917

Cite This Verse

테힐림 (시편) 72:15 (JPS 1917).

"테힐림 (시편) 72:15." JPS 1917. Web.

테힐림 (시편) 72:15, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וִיחִ֗י וְיִתֶּן־לוֹ֮ מִזְּהַ֢ב שְׁ֫בָ֥א וְיִתְפַּלֵּ֣ל בַּעֲד֣וֹ תָמִ֑יד כׇּל־הַ֝יּ֗וֹם יְבָרְכֶֽנְהוּ׃

KOREN

Long may he live, and may the gold of Sheva be given to him: and let prayer be continually offered for him: let them bless him all the day.