테힐림 (시편) 41:3

JPS-1917

יְהֹוָ֤ה ׀ יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִ֭יחַיֵּהוּ (יאשר) [וְאֻשַּׁ֣ר] בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃

The LORD preserve him, and keep him alive, let him be called happy in the land; and deliver not Thou him unto the greed of his enemies.

— 테힐림 (시편) 41:3, JPS 1917

Cite This Verse

테힐림 (시편) 41:3 (JPS 1917).

"테힐림 (시편) 41:3." JPS 1917. Web.

테힐림 (시편) 41:3, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

יְהֹוָ֤ה ׀ יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִ֭יחַיֵּהוּ (יאשר) [וְאֻשַּׁ֣ר] בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃

KOREN

The Lord preserves him, and keeps him alive; he is called happy upon the earth: and Thou wilt not deliver him to the will of his enemies.