바미드바르 (민수기) 5:20

JPS-1917

וְאַ֗תְּ כִּ֥י שָׂטִ֛ית תַּ֥חַת אִישֵׁ֖ךְ וְכִ֣י נִטְמֵ֑את וַיִּתֵּ֨ן אִ֥ישׁ בָּךְ֙ אֶת־שְׁכׇבְתּ֔וֹ מִֽבַּלְעֲדֵ֖י אִישֵֽׁךְ׃

but if thou hast gone aside, being under thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee besides thy husband—

— 바미드바르 (민수기) 5:20, JPS 1917

Cite This Verse

바미드바르 (민수기) 5:20 (JPS 1917).

"바미드바르 (민수기) 5:20." JPS 1917. Web.

바미드바르 (민수기) 5:20, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 바미드바르 (민수기) 5:20
ואת כי שטית. כִּי מְשַׁמֵּשׁ בִּלְשׁוֹן אִם:

ואת כי שטית BUT IF THOU HAST BUT IF THOU HAST GONE ASIDE ASIDE — The word כי must here be employed in the meaning of “if” (cf. Rashi on Genesis 18:15).

다른 번역본

MASORETIC

וְאַ֗תְּ כִּ֥י שָׂטִ֛ית תַּ֥חַת אִישֵׁ֖ךְ וְכִ֣י נִטְמֵ֑את וַיִּתֵּ֨ן אִ֥ישׁ בָּךְ֙ אֶת־שְׁכׇבְתּ֔וֹ מִֽבַּלְעֲדֵ֖י אִישֵֽׁךְ׃

KOREN

but if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee other than thy husband: