바미드바르 (민수기) 26:2

JPS-1917

שְׂא֞וּ אֶת־רֹ֣אשׁ ׀ כׇּל־עֲדַ֣ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֗ל מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֛ה וָמַ֖עְלָה לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם כׇּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

’Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers’houses, all that are able to go forth to war in Israel.’

— 바미드바르 (민수기) 26:2, JPS 1917

Cite This Verse

바미드바르 (민수기) 26:2 (JPS 1917).

"바미드바르 (민수기) 26:2." JPS 1917. Web.

바미드바르 (민수기) 26:2, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 바미드바르 (민수기) 26:2
לבית אבתם. עַל שֵׁבֶט הָאָב יִתְיַחֲסוּ וְלֹא אַחַר הָאֵם (בבא בתרא ק"ט):

לבית אבתם [TAKE THE SUM OF THE CONGREGATION] ACCORDING TO THEIR FATHERS’ HOUSE — after their fathers’ tribes shall they reckon their descent, and not after their mothers’ (Bava Batra 109b).

다른 번역본

KOREN

Take the sum of all the congregation of the children of Yisra᾽el, from twenty years old and upward, by their fathers’ house, all that are able to go to war in Yisra᾽el.

MASORETIC

שְׂא֞וּ אֶת־רֹ֣אשׁ ׀ כׇּל־עֲדַ֣ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֗ל מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֛ה וָמַ֖עְלָה לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם כׇּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵֽל׃