바미드바르 (민수기) 22:9
JPS-1917וַיָּבֹ֥א אֱלֹהִ֖ים אֶל־בִּלְעָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר מִ֛י הָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֖לֶּה עִמָּֽךְ׃
And God came unto Balaam, and said: ‘What men are these with thee?’
라쉬 주석
라쉬
— 바미드바르 (민수기) 22:9
מי האנשים האלה עמך. לְהַטְעוֹתוֹ בָא, אָמַר פְּעָמִים שֶׁאֵין הַכֹּל גָּלוּי לְפָנָיו, אֵין דַּעְתּוֹ שָׁוָה עָלָיו, אַף אֲנִי אֶרְאֶה עֵת שֶׁאוּכַל לְקַלֵּל וְלֹא יָבִין (תנחומא):
מי האנשים האלה עמך WHO ARE THESE MEN WITH THEE? — By putting this question He intended to delude him. And indeed he (Balaam) thereupon said: “It seems, then, that there are times when everything is not manifest to Him; His knowledge is not always alike. I will select a time when I can curse and when He will not observe it” (Midrash Tanchuma, Balak 5).
다른 번역본
KOREN
And God came to Bil῾am, and said, What men are these with thee?
MASORETIC
וַיָּבֹ֥א אֱלֹהִ֖ים אֶל־בִּלְעָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר מִ֛י הָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֖לֶּה עִמָּֽךְ׃