바미드바르 (민수기) 14:23

JPS-1917

אִם־יִרְאוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתִּי לַאֲבֹתָ֑ם וְכׇל־מְנַאֲצַ֖י לֹ֥א יִרְאֽוּהָ׃

surely they shall not see the land which I swore unto their fathers, neither shall any of them that despised Me see it.

— 바미드바르 (민수기) 14:23, JPS 1917

Cite This Verse

바미드바르 (민수기) 14:23 (JPS 1917).

"바미드바르 (민수기) 14:23." JPS 1917. Web.

바미드바르 (민수기) 14:23, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 바미드바르 (민수기) 14:23
אם יראו. לֹא יִרְאוּ: לא יראהו. לֹא יִרְאוּ אֶת הָאָרֶץ:

אם יראו means THAT THEY SHALL NOT SEE. לא יראוה THEY SHALL NOT SEE IT — i. e. they shall not see the land.

다른 번역본

MASORETIC

אִם־יִרְאוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתִּי לַאֲבֹתָ֑ם וְכׇל־מְנַאֲצַ֖י לֹ֥א יִרְאֽוּהָ׃

KOREN

surely, they shall not see the land which I swore to their fathers, nor shall any of those who provoked me see it: