바미드바르 (민수기) 13:31

JPS-1917

וְהָ֨אֲנָשִׁ֜ים אֲשֶׁר־עָל֤וּ עִמּוֹ֙ אָֽמְר֔וּ לֹ֥א נוּכַ֖ל לַעֲל֣וֹת אֶל־הָעָ֑ם כִּֽי־חָזָ֥ק ה֖וּא מִמֶּֽנּוּ׃

But the men that went up with him said: ‘We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.’

— 바미드바르 (민수기) 13:31, JPS 1917

Cite This Verse

바미드바르 (민수기) 13:31 (JPS 1917).

"바미드바르 (민수기) 13:31." JPS 1917. Web.

바미드바르 (민수기) 13:31, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 바미드바르 (민수기) 13:31
חזק הוא ממנו. כִּבְיָכוֹל כְּלַפֵּי מַעְלָה אָמְרוּ (סוטה כ"ה):

חזק הוא ממנו [FOR] THEY ARE STRONGER ממנו — They said this, — if this were at all possible (i.e. if one may be permitted to say so of God) — with reference to the Omnipresent (ממנו, stronger than “He”, they thus uttered blasphemy) (Sotah 35a; Arakhin 15a).

다른 번역본

MASORETIC

וְהָ֨אֲנָשִׁ֜ים אֲשֶׁר־עָל֤וּ עִמּוֹ֙ אָֽמְר֔וּ לֹ֥א נוּכַ֖ל לַעֲל֣וֹת אֶל־הָעָ֑ם כִּֽי־חָזָ֥ק ה֖וּא מִמֶּֽנּוּ׃

KOREN

But the men who went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.