바이크라 (레위기) 8:29

JPS-1917

וַיִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ אֶת־הֶ֣חָזֶ֔ה וַיְנִיפֵ֥הוּ תְנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה מֵאֵ֣יל הַמִּלֻּאִ֗ים לְמֹשֶׁ֤ה הָיָה֙ לְמָנָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃

And Moses took the breast, and waved it for a wave-offering before the LORD; it was Moses’portion of the ram of consecration; as the LORD commanded Moses.

— 바이크라 (레위기) 8:29, JPS 1917

Cite This Verse

바이크라 (레위기) 8:29 (JPS 1917).

"바이크라 (레위기) 8:29." JPS 1917. Web.

바이크라 (레위기) 8:29, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ אֶת־הֶ֣חָזֶ֔ה וַיְנִיפֵ֥הוּ תְנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה מֵאֵ֣יל הַמִּלֻּאִ֗ים לְמֹשֶׁ֤ה הָיָה֙ לְמָנָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃

KOREN

And Moshe took the breast, and waved it for a wave offering before the Lord: for of the ram of consecration it was Moshe’s part; as the Lord commanded Moshe.