바이크라 (레위기) 4:33

JPS-1917

וְסָמַךְ֙ אֶת־יָד֔וֹ עַ֖ל רֹ֣אשׁ הַֽחַטָּ֑את וְשָׁחַ֤ט אֹתָהּ֙ לְחַטָּ֔את בִּמְק֕וֹם אֲשֶׁ֥ר יִשְׁחַ֖ט אֶת־הָעֹלָֽה׃

And he shall lay his hand upon the head of the sin-offering, and kill it for a sin-offering in the place where they kill the burnt-offering.

— 바이크라 (레위기) 4:33, JPS 1917

Cite This Verse

바이크라 (레위기) 4:33 (JPS 1917).

"바이크라 (레위기) 4:33." JPS 1917. Web.

바이크라 (레위기) 4:33, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 바이크라 (레위기) 4:33
ושחט אתה לחטאת. שֶׁתְּהֵא שְׁחִיטָתָהּ לְשֵׁם חַטָּאת (זבחים ז'):

אותה ‎‏ושחט‎ ‎לחטאת‎ AND HE SHALL SLAUGHTER IT FOR A SIN-OFFERING — This means that its slaughtering shall be for the purpose of (with the intention of making it) a sin-offering (Zevachim 7b).

다른 번역본

MASORETIC

וְסָמַךְ֙ אֶת־יָד֔וֹ עַ֖ל רֹ֣אשׁ הַֽחַטָּ֑את וְשָׁחַ֤ט אֹתָהּ֙ לְחַטָּ֔את בִּמְק֕וֹם אֲשֶׁ֥ר יִשְׁחַ֖ט אֶת־הָעֹלָֽה׃

KOREN

And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.