바이크라 (레위기) 25:13

JPS-1917

בִּשְׁנַ֥ת הַיּוֹבֵ֖ל הַזֹּ֑את תָּשֻׁ֕בוּ אִ֖ישׁ אֶל־אֲחֻזָּתֽוֹ׃

In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.

— 바이크라 (레위기) 25:13, JPS 1917

Cite This Verse

바이크라 (레위기) 25:13 (JPS 1917).

"바이크라 (레위기) 25:13." JPS 1917. Web.

바이크라 (레위기) 25:13, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 바이크라 (레위기) 25:13
תשבו איש אל אחזתו. וַהֲרֵי כְבָר נֶאֱמַר וְשַׁבְתֶּם אִישׁ אֶל אֲחֻזָּתוֹ? אֶלָּא לְרַבּוֹת הַמּוֹכֵר שָׂדֵהוּ וְעָמַד בְּנוֹ וּגְאָלָהּ שֶׁחוֹזֶרֶת לְאָבִיו בַּיּוֹבֵל (שם):

תשבו איש אל אחזתו YE SHALL RETURN EVERY MAN UNTO HIS POSSESSION — But has it not already been stated: (v. 10) “and ye shall return every man unto his possession”? But this is repeated in order to include in this law also the case of one who sold his field and his son came forward and redeemed it, — that it also is to be returned to the father in the Jubilee (Sifra, Behar, Chapter 3 6).

다른 번역본

KOREN

In the year of this jubilee you shall return every man to his possession.

MASORETIC

בִּשְׁנַ֥ת הַיּוֹבֵ֖ל הַזֹּ֑את תָּשֻׁ֕בוּ אִ֖ישׁ אֶל־אֲחֻזָּתֽוֹ׃