바이크라 (레위기) 23:5

JPS-1917

בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֗וֹן בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר לַחֹ֖דֶשׁ בֵּ֣ין הָעַרְבָּ֑יִם פֶּ֖סַח לַיהֹוָֽה׃

In the first month, on the fourteenth day of the month at dusk, is the LORD’S passover.

— 바이크라 (레위기) 23:5, JPS 1917

Cite This Verse

바이크라 (레위기) 23:5 (JPS 1917).

"바이크라 (레위기) 23:5." JPS 1917. Web.

바이크라 (레위기) 23:5, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 바이크라 (레위기) 23:5
בין הערבים. מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעְלָה (שם): פסח לה'. הַקְרָבַת קָרְבָּן שֶׁשְּׁמוֹ פֶּסַח:

בין הערבים AT EVENTIDE — i. e. the period from six hours onwards (reckoning from six o’clock in the morning) (Sifra, Emor, Chapter 11 1; cf. Rashi on Exodus 12:6). פסח לה׳ [AT EVENTIDE] IS THE פסח OF THE LORD — i. e. the offering of the sacrifice which bears the name פסח‎.

다른 번역본

KOREN

On the fourteenth day of the first month towards evening is the Lord’s passover.

MASORETIC

בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֗וֹן בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר לַחֹ֖דֶשׁ בֵּ֣ין הָעַרְבָּ֑יִם פֶּ֖סַח לַיהֹוָֽה׃