바이크라 (레위기) 16:30

JPS-1917

כִּֽי־בַיּ֥וֹם הַזֶּ֛ה יְכַפֵּ֥ר עֲלֵיכֶ֖ם לְטַהֵ֣ר אֶתְכֶ֑ם מִכֹּל֙ חַטֹּ֣אתֵיכֶ֔ם לִפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה תִּטְהָֽרוּ׃

For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the LORD.

— 바이크라 (레위기) 16:30, JPS 1917

Cite This Verse

바이크라 (레위기) 16:30 (JPS 1917).

"바이크라 (레위기) 16:30." JPS 1917. Web.

바이크라 (레위기) 16:30, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

כִּֽי־בַיּ֥וֹם הַזֶּ֛ה יְכַפֵּ֥ר עֲלֵיכֶ֖ם לְטַהֵ֣ר אֶתְכֶ֑ם מִכֹּל֙ חַטֹּ֣אתֵיכֶ֔ם לִפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה תִּטְהָֽרוּ׃

KOREN

for on that day will he forgive you, to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the Lord.