바이크라 (레위기) 15:18

JPS-1917

וְאִשָּׁ֕ה אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֥ב אִ֛ישׁ אֹתָ֖הּ שִׁכְבַת־זָ֑רַע וְרָחֲצ֣וּ בַמַּ֔יִם וְטָמְא֖וּ עַד־הָעָֽרֶב׃ {פ}

The woman also with whom a man shall lie carnally, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.

— 바이크라 (레위기) 15:18, JPS 1917

Cite This Verse

바이크라 (레위기) 15:18 (JPS 1917).

"바이크라 (레위기) 15:18." JPS 1917. Web.

바이크라 (레위기) 15:18, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 바이크라 (레위기) 15:18
ורחצו במים. גְּזֵרַת מֶלֶךְ הִיא שֶׁתִּטְמָא הָאִשָּׁה בְּבִיאָה; וְאֵין הַטַּעַם מִשּׁוּם נוֹגֵעַ בְּשִׁכְבַת זֶרַע, שֶׁהֲרֵי מַגַּע בֵּית הַסְּתָרִים הוּא (נדה מ"א:):

ורחצו במים THEY SHALL BOTH LAVE THEMSELVES IN WATER — It is a decree of the King that a woman should become unclean through sexual intercourse. The reason is not because of the law of “one who touches שכבת זרע” (who, according to Leviticus 22:7 is unclean; cf. Sifra on that verse) for in her case it is מגע בית הסתרים and this does not render her unclean (Niddah 41b).

다른 번역본

MASORETIC

וְאִשָּׁ֕ה אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֥ב אִ֛ישׁ אֹתָ֖הּ שִׁכְבַת־זָ֑רַע וְרָחֲצ֣וּ בַמַּ֔יִם וְטָמְא֖וּ עַד־הָעָֽרֶב׃ {פ}

KOREN

The woman also with whom a man shall lie with emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until evening.