바이크라 (레위기) 14:3

JPS-1917

וְיָצָא֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶל־מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְרָאָה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה נִרְפָּ֥א נֶֽגַע־הַצָּרַ֖עַת מִן־הַצָּרֽוּעַ׃

And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

— 바이크라 (레위기) 14:3, JPS 1917

Cite This Verse

바이크라 (레위기) 14:3 (JPS 1917).

"바이크라 (레위기) 14:3." JPS 1917. Web.

바이크라 (레위기) 14:3, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 바이크라 (레위기) 14:3
אל מחוץ למחנה. חוּץ לִשְׁלוֹשָׁה מַחֲנוֹת שֶׁנִּשְׁתַּלַח שָׁם בִּימֵי חֲלוּטוֹ:

אל מחוץ למחנה OUT OF THE CAMP — outside the three camps to where he (the leper) had been sent during the days he was decidedly a leper (cf. Rashi on Leviticus 13:46).

다른 번역본

KOREN

and the priest shall go out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of żara῾at be healed in the one afflicted;

MASORETIC

וְיָצָא֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶל־מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְרָאָה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה נִרְפָּ֥א נֶֽגַע־הַצָּרַ֖עַת מִן־הַצָּרֽוּעַ׃