멜라킴 (열왕기) 35:20

JPS-1917

וַיָּ֥מׇת אֱלִישָׁ֖ע וַֽיִּקְבְּרֻ֑הוּ וּגְדוּדֵ֥י מוֹאָ֛ב יָבֹ֥אוּ בָאָ֖רֶץ בָּ֥א שָׁנָֽה׃

And Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites used to invade the land at the coming in of the year.

— 멜라킴 (열왕기) 35:20, JPS 1917

Cite This Verse

멜라킴 (열왕기) 35:20 (JPS 1917).

"멜라킴 (열왕기) 35:20." JPS 1917. Web.

멜라킴 (열왕기) 35:20, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיָּ֥מׇת אֱלִישָׁ֖ע וַֽיִּקְבְּרֻ֑הוּ וּגְדוּדֵ֥י מוֹאָ֛ב יָבֹ֥אוּ בָאָ֖רֶץ בָּ֥א שָׁנָֽה׃

KOREN

And Elisha died, and they buried him. And the bands of Mo᾽av invaded the land at the coming in of the year.