멜라킴 (열왕기) 26:8

JPS-1917

וַיְהִ֨י הַיּ֜וֹם וַיַּעֲבֹ֧ר אֱלִישָׁ֣ע אֶל־שׁוּנֵ֗ם וְשָׁם֙ אִשָּׁ֣ה גְדוֹלָ֔ה וַתַּחֲזֶק־בּ֖וֹ לֶאֱכׇל־לָ֑חֶם וַֽיְהִי֙ מִדֵּ֣י עׇבְר֔וֹ יָסֻ֥ר שָׁ֖מָּה לֶאֱכׇל־לָֽחֶם׃

And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

— 멜라킴 (열왕기) 26:8, JPS 1917

Cite This Verse

멜라킴 (열왕기) 26:8 (JPS 1917).

"멜라킴 (열왕기) 26:8." JPS 1917. Web.

멜라킴 (열왕기) 26:8, JPS 1917.

다른 번역본

KOREN

And it happened one day, that Elisha passed to Shunem, where there was a woman of great note; and she pressed him to eat bread. And so it was, that whenever he passed by, he turned aside there to eat bread.

MASORETIC

וַיְהִ֨י הַיּ֜וֹם וַיַּעֲבֹ֧ר אֱלִישָׁ֣ע אֶל־שׁוּנֵ֗ם וְשָׁם֙ אִשָּׁ֣ה גְדוֹלָ֔ה וַתַּחֲזֶק־בּ֖וֹ לֶאֱכׇל־לָ֑חֶם וַֽיְהִי֙ מִדֵּ֣י עׇבְר֔וֹ יָסֻ֥ר שָׁ֖מָּה לֶאֱכׇל־לָֽחֶם׃