멜라킴 (열왕기) 16:21

JPS-1917

אָ֧ז יֵחָלֵ֛ק הָעָ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל לַחֵ֑צִי חֲצִ֨י הָעָ֜ם הָ֠יָ֠ה אַחֲרֵ֨י תִבְנִ֤י בֶן־גִּינַת֙ לְהַמְלִיכ֔וֹ וְהַחֲצִ֖י אַחֲרֵ֥י עׇמְרִֽי׃

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

— 멜라킴 (열왕기) 16:21, JPS 1917

Cite This Verse

멜라킴 (열왕기) 16:21 (JPS 1917).

"멜라킴 (열왕기) 16:21." JPS 1917. Web.

멜라킴 (열왕기) 16:21, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

אָ֧ז יֵחָלֵ֛ק הָעָ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל לַחֵ֑צִי חֲצִ֨י הָעָ֜ם הָ֠יָ֠ה אַחֲרֵ֨י תִבְנִ֤י בֶן־גִּינַת֙ לְהַמְלִיכ֔וֹ וְהַחֲצִ֖י אַחֲרֵ֥י עׇמְרִֽי׃

KOREN

Then were the people of Yisra᾽el divided into two parts: half of the people followed Tivni the son of Ginat, to make him king; and half followed ῾Omri.