쇼프팀 (사사기) 5:12

JPS-1917

עוּרִ֤י עוּרִי֙ דְּבוֹרָ֔ה        ע֥וּרִי ע֖וּרִי דַּבְּרִי־שִׁ֑יר        ק֥וּם בָּרָ֛ק וּֽשְׁבֵ֥ה שֶׁבְיְךָ֖ בֶּן־אֲבִינֹֽעַם׃        

Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

— 쇼프팀 (사사기) 5:12, JPS 1917

Cite This Verse

쇼프팀 (사사기) 5:12 (JPS 1917).

"쇼프팀 (사사기) 5:12." JPS 1917. Web.

쇼프팀 (사사기) 5:12, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

עוּרִ֤י עוּרִי֙ דְּבוֹרָ֔ה        ע֥וּרִי ע֖וּרִי דַּבְּרִי־שִׁ֑יר        ק֥וּם בָּרָ֛ק וּֽשְׁבֵ֥ה שֶׁבְיְךָ֖ בֶּן־אֲבִינֹֽעַם׃        

KOREN

Awake, awake, Devora: awake, awake, utter a song: arise, Baraq, and lead away thy captives, thou son of Avino῾am.