쇼프팀 (사사기) 21:2

JPS-1917

וַיָּבֹ֤א הָעָם֙ בֵּֽית־אֵ֔ל וַיֵּ֤שְׁבוּ שָׁם֙ עַד־הָעֶ֔רֶב לִפְנֵ֖י הָאֱלֹהִ֑ים וַיִּשְׂא֣וּ קוֹלָ֔ם וַיִּבְכּ֖וּ בְּכִ֥י גָדֽוֹל׃

And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.

— 쇼프팀 (사사기) 21:2, JPS 1917

Cite This Verse

쇼프팀 (사사기) 21:2 (JPS 1917).

"쇼프팀 (사사기) 21:2." JPS 1917. Web.

쇼프팀 (사사기) 21:2, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיָּבֹ֤א הָעָם֙ בֵּֽית־אֵ֔ל וַיֵּ֤שְׁבוּ שָׁם֙ עַד־הָעֶ֔רֶב לִפְנֵ֖י הָאֱלֹהִ֑ים וַיִּשְׂא֣וּ קוֹלָ֔ם וַיִּבְכּ֖וּ בְּכִ֥י גָדֽוֹל׃

KOREN

And the people came to the house of God, and abode there till evening before God, and lifted up their voices, and wept very bitterly;