이르메야후 (예레미야) 38:12

JPS-1917

וַיֹּ֡אמֶר עֶבֶד־מֶ֨לֶךְ הַכּוּשִׁ֜י אֶֽל־יִרְמְיָ֗הוּ שִׂ֣ים נָ֠א בְּלוֹאֵ֨י הַסְּחָב֤וֹת וְהַמְּלָחִים֙ תַּ֚חַת אַצִּל֣וֹת יָדֶ֔יךָ מִתַּ֖חַת לַחֲבָלִ֑ים וַיַּ֥עַשׂ יִרְמְיָ֖הוּ כֵּֽן׃

And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah: ‘Put now these worn clouts and rags under thine armholes under the cords.’ And Jeremiah did so.

— 이르메야후 (예레미야) 38:12, JPS 1917

Cite This Verse

이르메야후 (예레미야) 38:12 (JPS 1917).

"이르메야후 (예레미야) 38:12." JPS 1917. Web.

이르메야후 (예레미야) 38:12, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיֹּ֡אמֶר עֶבֶד־מֶ֨לֶךְ הַכּוּשִׁ֜י אֶֽל־יִרְמְיָ֗הוּ שִׂ֣ים נָ֠א בְּלוֹאֵ֨י הַסְּחָב֤וֹת וְהַמְּלָחִים֙ תַּ֚חַת אַצִּל֣וֹת יָדֶ֔יךָ מִתַּ֖חַת לַחֲבָלִ֑ים וַיַּ֥עַשׂ יִרְמְיָ֖הוּ כֵּֽן׃

KOREN

And ῾Eved-melekh the Kushi said to Yirmeyahu, Put now these old rags and clothes into thy armpits under the ropes. And Yirmeyahu did so.